Fasse le ciel que l’amitié, comme le vin se bonifie avec le temps; et que nous ayons toujours du vin vieux, de vieux amis et des préoccupations nouvelles.
Pierre Fornier
L’amitié est comme l’air que nous respirons. Nous n’y prêtons plus attention et pourtant elle est essentielle à notre survie.
Marc Larrivée
Chaque petite pierre d’amitié véritable nous aide à construire plus solidement les fondations sur lesquelles reposent la paix du monde.
Mahatma Gandhi
Notre destin est d’être frères; personne ne peut suivre son chemin tout seul; tout ce que nous apportons de bon dans la vie d’autrui profite à la nôtre.
Edwin Markham
Comment pourrions-nous affronter l’existence si nous ne pouvions tendre la main à nos amis, à nos voisins, aux autres nations ?
Auteur inconnu
Le bonheur, c’est d’avoir le monde entier pour ami. C’est une lumière pour toute la vie.
Daniel D.(8ans)
loading...
loading...
Popularity: 12%
Mwen konn rete gendelè / Des fois je pense,
M’mande sa map fè /Je me demande ce que je fais
Sou la tè /Sur la terre.
Eske lavi s’on kado /Est ce que la vie est un cadeau ?
Oubyen se yon misyon sakre ? Ou plutôt une mission sacrée?
Eske tout diferans sa yo ?Est ce que toutes les différences
Se pa ganit foniti/Ne sont que “garniture” et “fourniture”
Nan plan bondye /Dans le plan de Dieu?
Nou gen nasyon devlope /Il y a des nations développées
Nou gen nasyon soudevlope ?Il y a des nations sous développées
Eske bondye gen fòs kote /Est ce que Dieu est injuste ?
Ou byen se plan ou ki travay /Ou c’est notre propre plan qui s’exécute
Pou sa nou ye ? /Pour ce que nous sommes?
Depi lontan lemond ap filozofe /Depuis longtemps le monde philosophie
Sou non bondye /Au nom de Dieu
Pou mande kilès bondye ye? /Se demandant qui est Dieu ?
Kijan’l ye, kiles liye ? /Comment Il est, qui Il est?
Men jamè mande tèt nou /Mais jamais vous ne vous dites:
Pou kisa lavi ?kisa lavi-a ye pito /Pourquoi la vie et de préférence qu’est ce que la vie?
Lavi-a se lanmou /La vie c’est l’Amour
Lavi-a se renmen /La vie c’est s’aimer
Lavi-a se lanmou liye /La vie c’est l’amour que c’est
Pigwo rezon lavi-a /La principale raison de la vie
Se renmen(bis) /C’est de s’aimer
Chak moun kap vin sou latè /Chaque personne venant sur terre
Yo gen yon jen yo viv lavi /A sa propre façon d’envisager sa vie
Lavi ka dous,lavi ka si /La vie peut-être douce, elle peut être acide
Konsa tou li ka anmè /Mais elle peut aussi être amère.
Sa depan de jan’w panse’l /Cela dépendra de votre façon de la voir
Se sa ki pral fasone /C’est ce qui façonnera
Fòma ou prefere. Le format que vous préfèrerez
Lavi pa lòt bagay /La vie n’est pas autre chose
Men lise relijyon lanmou /C’est la religion de l’Amour.
Paske nou chak gen yon wòl. /Chacun de nous a un rôle
Remen lavi, remen lanmò. /Aimer la vie, aimer la mort,
Paske pa gen yon ki ka egziste san lòt. /Car l’un ne peut exister sans l’autre.
Auteur : Jean-Gardy Salomon
texte original en créole, traduit en français par Nancy
loading...
loading...
Popularity: 4%
« Merci, O Créateur de l’Univers, pour le don de la vie que tu m’as accordé. Merci de m’avoir toujours donné tout ce dont j’ai vraiment besoin. Merci de m’avoir offert la possibilité de jouir de ce corps splendide et de cet esprit merveilleux. Merci de vivre en moi avec tout ton amour, avec ton esprit pur et sans limites, avec ta lumière chaude et radieuse.
Merci de te servir de mes mots, de mes yeux et de mon coeur pour partager ton amour où que j’aille. Je t’aime comme tu es, et puisque je suis ta création, je m’aime comme je suis. Aide-moi à conserver l’amour et la paix dans mon coeur, et à faire de cet amour un nouveau mode de vie, afin que je vive dans l’amour jusqu’à la fin de mes jours. Amen »
Prière Toltèque
“Thank you, O Creator of the Universe, for the gift of life that you granted me. Thank you for always giving me what I really need. Thank you for giving me the opportunity to enjoy this beautiful body and this wonderful spirit. Thank you to live in me with all your love, with your mind pure and boundless, with your warm and radiant light.
Thank you to use my words, my eyes and my heart to share your love wherever I go. I love you as you are, and since I am your creation, I love myself as I am. Help me keep this love and this peace in my heart, and make of love my new way of life so that I may live in love until the end of my days. Amen ”
Toltec Prayer.
loading...
loading...
Popularity: 5%



